BiblioMonde

Luan Starova

Écrivain macédonien d’origine albanaise et écrivant en macédonien, mais aussi en albanais

Né en 1941 à Podgradec, Luan Starova a fuit l’Albanie en 1945, 1945 pour se réfugier de l’autre côté du lac d’Ohrid dans ce qui étaient en train de devenir la république de Macédoine, au sein de la Yougoslavie. Il fait des études de littérature qu’il termine à Zagreb (doctorat). Devenu professeur de littérature française à l'université dans Skopje, il est aussi traducteur en macédonien d’auteurs français. Il a été ambassadeur de Yougoslavie en Tunisie avant 1989, puis le premier représentant de la Macédoine en France. Il a écrit une saga historique et mythologique sur les Balkans, en plusieurs volumes. Luan Starova est en Macédoine le premier écrivain d’origine albanaise à entrer à l’Académie, la MANU (l'académie macédonienne des arts et de la Science). Ses romans sont traduits en une douzaine de langues.

« Ma situation littéraire est elle aussi liée au destin de ma famille, qui a émigré d’Albanie vers la Macédoine. J’écris dans ma langue maternelle, mais aussi dans la langue de mon exil, c’est-à-dire en macédonien, qui fut la langue de mon éducation. J’ai vécu ce demi-siècle au cours duquel le macédonien est devenue une langue littéraire importante. Mais je n’ai jamais cessé de vivre et d’écrire dans ma langue maternelle, l’albanais. (...) J’ai accepté d’avoir deux "chez moi". Les langues dans lesquelles j’écris ne s’excluent pas dans ma situation littéraire. Elles interagissent en permanence. Il y a une confrontation rythmique, qui se révèle souvent être une qualité. Cette expérience est plus reconnue et plus encouragée par la critique européenne que par la critique macédonienne qui n’est pas habituée à ces « situations atypiques ». Par exemple, le critique français Eric Naulleau voit dans ma double appartenance la victoire d’une expérience positive sur des conditions négatives. » (Extrait d'un entretien avec Bratislav Taskovski, Forum/Le Courrier des Balkans, décembre 2007)

Sur la Toile

Le site de l’auteur (angl.)


- Le temps des chèvres
- Les livres de mon père
- Le musée de l'athéisme
- Le rivage de l'exil
- Une amitié européenne

 
© BiblioMonde.com