BiblioMonde

Éric Boury

Traducteur, spécialiste de la littérature islandaise

Né en 1967, Éric Boury a suivi des études de langues scandinaves (islandais, norvégien, suédois) à l'université de Caen. Ensuite, il a vécu deux années en Islande (1987-1989). Titulaire d’un DEA d’études Germaniques obtenu à la Sorbonne, il prépare une thèse d’État sur le « Réalisme magique dans la littérature islandaise contemporaine » sous la direction de Régis Boyer. Il habite Hérouville-Saint-Clair (Normandie) et enseigne le français et l'anglais depuis 2001 au lycée professionnel Camille Claudel de Caen.

Éric Boury a traduit de l'islandais, 101, Reykjavík de Hallgrimur Helgason - T'es pas la seule à être morte de Kristín Ómarsdóttir - La cité des jarres, La Femme en vert et L'Homme du lac d'Arnaldur Indridason - Brouillages de Jòn Hallur Stefànsson - Le dresseur d'insectes et Le Temps de la sorcière d'Arni Thorarinsson - Le moindre des mondes et Sur la paupière de mon père de Sjón...
...

Sur la Toile

Le blog de l'auteur

-> Eric Boury


 
© BiblioMonde.com