BiblioMonde

Alain Gnaedig

Traducteur des langue scandinaves

Né en 1964, Alain Gnaedig est diplômé de l'École des hautes études en sciences sociales (EHESS - Paris), DEA de philosophie de l'art (Sorbonne), DEA (inachevé) d'études scandinaves (Sorbonne). Il a été chercheur-associé au département d'histoire des idées de l'université de Lund (Suède) en 1987-1988.

Alain Gnaedig a séjourné en Allemagne, au Danemark et en Norvège. Il a vécu et travaillé en Suède, en Écosse et à Londres. Différentes activités professionnelles (entre autres, consultant, correcteur, lecteur, lexicographe et rédacteur chez Lexus et au Robert) avant de devenir traducteur littéraire et auteur. Depuis ses première traduction littéraire publiée en 1987, en anglais, danois, norvégien, suédois, il a traduit plus de 130 textes traduits, dont quatre-vingts livres. Alain Gnaedig est également conseiller littéraire aux Éditions Gallimard (fiction scandinave).

Le site de l'auteur


- Aujourd'hui en Suède

 
© BiblioMonde.com